top of page
KakaoTalk_20180829_031539949.png

情性欠如

새로운 신곡으로 찾아뵙게 되었습니다.

​앞으로도 좋은 모습 기대해주세요!

​Producer

INO STUDiO

Lyricist

아사기 (みやび)

Composer

INO (イノリコーP)

VOCALOID 3 EDIT

PIOTEO

VOCAL

VY1

PV

PIOTEO

illustrator

PIOTEO

​가사 Lyric

擦れ違いが

스레치가이가

사소한 것들이

 

傷になって

키즈니나앗테

상처가 되어서

 

私の胸はもう空っぽなんだ

와타시노 무네와 모우 카랏뽀난다

새어나간 마음은 텅 비어버렸어

 

 

気づいて欲しい

키즈이테호시이

알아줬으면 해

 

傷つけても

키즈츠케테모

또 상처받아도

 

ツギハギだらけのイミテーション

츠기하기다라케노 이미테이숀

누덕누덕 이어붙인  imitation

 

 

 

空回りして

카라마와리시테

입가에 맴돌다가

 

嘘だけの言葉

우소다케노 코토바

거짓말을 또 내뱉어

 

愛して欲しい

아이시테호시이

좋아해 줬으면

 

愛して欲しいの

아이시테호시이노

좋아해 줬으면 해

 

崩れて行く歌は―

쿠즈레테이쿠 우타와

무너져가는 이 노래

 

 

 

ただ「愛」を「愛」だと

타다 아이오 아이다토

그저 사랑을 사랑이라

 

ずっと話せなくて

즛토 하나세나쿠테

여태 말할수 없어서

 

今零れるこの感情は

이마 코보레루 코노 카은죠우와

지금 흘러넘쳐 쏟아진 감정을

 

「愛」と言うんですか

아이토 유운데스카

사랑이라고 하나요?

 

 

ただ胸が痛くて

타다 무네가 이타쿠테

그저 가슴이 아파와서

 

言葉がまた歪む

코토바가 마타 유가무

하고 싶던 말이 어긋나

 

ねえ君にはこの感情が

네에 키미니와 코노 카은죠우가

혹시 너에게는 이런 내 감정이

 

ちゃんと見えますか

챠은토 미에마스카

제대로 보이는걸까?

 

教えて

오시에테

알려줄래?

 

 

 

 

「好キ」をかぶって

스키오 카붓테

사랑을 핑계로

 

なにもかもを

나니모카모오

모든 걸 전부다

 

好きにしようとは思わないんだ

스키니시요우토와 오모와나인다

내 마음대로 맞춰 달라는건 아냐

 

 

 

ただ私は

타다 와타시와

단지 내가 너를

 

同じくらい

오나지쿠라이

사랑하는 만큼

 

君が私を見て欲しい

키미가 와타시오 미테호시이

네가 오직 나만을 봐줬으면 해

 

 

 

真っ暗な夜へ

막쿠라나 요루헤

깜깜해진 하늘에

 

吐き出した言葉

하키다시타 코토바

힘껏 내뱉은 말들은

 

どうすればいい?

도우스레바이이

가시가 되어서

 

どうすればいいの?

도우스레바이이노

또 너를 상처입혀

 

痛いだけさ

이타이다케사

아파올 뿐이야

 

 

 

 

また君を傷つけ

마타 키미오 키즈츠케

자꾸 어긋난 단어들만

 

また胸が苦しい

마타 무네가 쿠루시이

자꾸 가슴에 차올라

 

今零れるこの感情が

이마 코보레루 코노 카은죠우가

지금 흘러넘쳐 쏟아진 감정이

 

ほんと「愛」ですか

호은토 아이데스카

정말로 사랑인가요?

 

 

ずっと私の世界は

즛토 와타시노 세카이와

항상 내 눈앞에 세상은

 

迷いだけのままで

마요이 다케노 마마데

엉킨 길만이 이어져서

 

ねえ君にはこの感情が

네에 키미니와 코노 카은죠우가

대체 너에게는 이런 내 감정이

 

「愛」と見えますか

아이토 미에마스카

어떻게 보이는 걸까?

 

 

 

 

初めて見た瞬間に戻りたいな

하지메테 미타 슌칸니 모도리타이나

처음 너를 만난 그 날로 돌아가고 싶어

 

ちゃんと「愛」か

챤토 아이가

그저 사랑이

 

「愛」のままいた空へ―

아이노마마 이타 소라헤 Ah

사랑인 채로 있던 그 날로 Ah

 

 

 

 

私の胸はきっと

와타시노 무네와 킷토

나의 텅 빈 가슴은 분명

 

穴だらけなので

아나다라케나노데

구멍 투성이 이니까

 

どんな感情をたくさん入れても

돈나 카은죠우오 타쿠상 이레테모

어떤 감정이든 가득 채워봐도

 

ぜんぜん足りないんだ

제은젠 타리나인다

또 다시 비어갈 뿐이야

 

 

ただ「愛」を「愛」だと

타다 아이오 아이다토

그저 사랑을 사랑이라

 

ずっと話せなくて

즛토 하나세나쿠테

여태 말할 수 없어서

 

今零れるこの感情は

이마 코보레루 코노 카은죠우와

지금 흘러넘쳐 쏟아진 감정을

 

「愛」と言うんですか

아이토 유운데스카

사랑이라고 하나요?

 

 

ただ胸が痛くて

타다 무네가 이타쿠테

그저 가슴이 아파와서

 

言葉がまた歪む

코토바가 마타 유가무

하고 싶던 말이 어긋나

 

ねえ君にはこの感情が

네에 키미니와 코노 카은죠우가

혹시 너에게는 이런 내 감정이

 

ちゃんと見えますか

챠은토 미에마스카

제대로 보이는 걸까?

 

教えて

오시에테

알려줄래?

​유투브 YouTUBE

​보컬로이드 제국 VOCALOID Empire

Object Source 미지원으로 재생할 수 없습니다.

자세히보기

​원본 주소를 참조하여 감상하십시오.

​원본  감상하러 가기

니코니코 동화 Nico Nico Douga

bottom of page